
Главная География История Климат Экономика Культура Население Языки Религия Кухня Отдых Швейцарский сыр Советы туристу Карта Виза Список отелей Посольство Швейцарии в России Посольство России в Швейцарии ![]() |
Немецкий язык Основная часть населения Швейцарии проживает в немецкоязычных кантонах. В 18 из 26 кантонов говорят преимущественно на швейцарских диалектах. Французский язык На западе страны, в романдской Швейцарии (Suisse romande) говорят на французском языке. 4 кантона являются франкоязычными: Женева, Во, Невшатель и Юра. 3 кантона – двуязычные: в кантонах Берн, Фрибург и Валлис говорят на немецком и французском языках. Итальянский язык В кантоне Тичино и в четырех южных долинах кантона Граубюнден говорят на итальянском языке. Ретороманский язык В кантоне Граубюнден говорят на трех языках: на немецком, итальянском и ретороманском. Ретороманцы относятся к самой маленькой языковой группе Швейцарии, составляя 0,5% от общей численности населения. Ретороманский язык, как итальянский и французский, латинского происхождения. Внутри него можно выделить около пяти языковых подгрупп - Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter и Vallader. В 1982 г. был искусственно создан общий язык, так называемый Rumantsch Grischun, сочетающий языковые элементы всех вышеперечисленных подгрупп. Языковое разнообразие Швейцарии, сложившееся исторически на протяжении многих столетий, дополняется языками эмигрирующих в эту страну иностранцев. Проведенная в 2000 г. перепись населения показала, что эмигранты из стран бывшей Югославии определяют самую большую языковую группу среди прочих иностранцев, что составляет 1,4% от общей численности населения. Государственные языки По Конституции Швейцарской Конфедерации национальными языками Швейцарии считаются немецкий, французский, итальянский и ретороманский. Равным образом Конституция определяет, что официальными языками, т.е. языками, на которых составляются законодательные акты и проходит общение населения с властями и судами Конфедерации, являются немецкий, французский и итальянский. Таким образом, ретороманский не является официальным языком по причине малочисленности говорящих. Не смотря на это, он широко используется в официальных встречах с ретороманцами, и они, в свою очередь, могут обратиться на своем родном языке в органы власти. Для защиты языков меньшинств действует так называемый “принцип территориальности”, т.е. соблюдение традиционных языковых границ и исключительное применение исконного для определенной области языка в учреждениях, судах и школах. Стоит отметить, что наличие в Швейцарии четырех государственных языков совершенно не означает, что каждый швейцарец свободно владеет ими. Знания иностранных языков и английский Швейцарцы могут гордиться тем, что они в совершенстве знают несколько иностранных языков и могут свободно общаться с людьми из разных стран. Однако знания собственных государственных языков, к сожалению, ухудшаются по причине предпочтения им английского. Вследствие этого четырехъязычная Швейцария постепенно превращается в «двух с половиной язычную» страну. Другими словами, многие швейцарцы говорят на своем родном и английском языках, но зачастую понимают только какой-нибудь один из четырех официальных языков. Каждый кантон решает сам, какой иностранный язык, когда и как интенсивно будет преподаваться в школе. До настоящего времени в немецко-говорящей Швейцарии первым иностранным языком в школах является французский, во франко-говорящей части, наоборот, немецкий. В качестве второго иностранного языка предлагается английский или итальянский. В Тичино (италоязычная часть) и в некоторых районах кантона Граубюнден (ретороманская часть) обучение немецкому и французскому языку считается обязательным в школе. Бурные дебаты в общественности в 2000 г. вызвало заявление начальника отдела образования кантона Цюриха, согласно которому в школах кантона английский язык должен преподаваться как первый иностранный, а французский перейти в ранг второго. Это аргументировалось, с одной стороны, тем, что знания английского языка необходимы в дальнейшей жизни, с другой стороны, что мотивация учащихся учить английский намного выше, чем французский язык. Противники данной точки зрения опасаются, что это может угрожать национальному единству страны и привести к дискриминации французского и итальянского языков. Мартине Бруншвиг, начальник отдела образования кантона Женевы, выступая на конференции работников отдела образования, предостерегала, что в результате подобных решений английский может стать языком эсперанто для швейцарцев. |
Вербье Гриндельвальд Давос Женева Интерлакен Лекербад Санкт Мориц Церматт Raffles Le Montreux Palace Swissotel Metropole Royal Carlton Mont Cervin Badrutt`s Palace |